ENG
Лучшие IT-решения для управления бизнесом от лидера рынка
 

English Language Pack для 1С:Управление торговлей 11

Автоматизация в «1С» на английском языке

Заказать демо

В решении реализован полный перевод «1С:Управление торговлей» на английский язык, включая:

  • интерфейсы,
  • экранные формы,
  • тексты диалогов и сообщений,
  • отчеты и т.п.


Получить демо

В «BIT:English Language Pack» учтён опыт и замечания, появившиеся в ходе эксплуатации бета-версии продукта в нескольких десятках компаний.

Необходимо также отметить, что английский добавляется к русскому языку, а не заменяет его.

Каждый пользователь сам может выбрать предпочитаемый язык интерфейса. Таким образом, в единой информационной базе параллельно часть пользователей может работать с русским интерфейсом, а часть пользователей — с английским.


Английский интерфейс для 1С (скриншоты)


Автоматизируете представительство в России? Ключевые сотрудники англоговорящие?

В первую очередь продукт «BIT:English Language Pack» ориентирован на следующие компании:

  • действующие на российском рынке, но имеющие в составе учредителей и/или инвесторов иностранных партнёров. Возможность получения отчётов в режиме онлайн на английском языке с расшифровкой до первичных документов, безусловно, способствуют повышению прозрачности российского бизнеса для иностранцев;
  • российские компании, выходящие на зарубежные рынки.

5 ключевых преимуществ BIT:English Language Pack

  1. За фиксированную цену в 125 тыс. руб. (эквивалент 35 часов работы квалифицированного специалиста фирмы-франчайзи) заказчик сразу получает полностью переведённую конфигурацию.
  2. Над переводом работали профессиональные переводчики как из России, так из стран Евросоюза, свободно владеющие английским языком и бизнес-терминологией.
  3. Мы постоянно работаем над улучшением перевода на основании обратной связи от наших клиентов (в решении аккумулируется опыт всех внедрений).
  4. За фиксированную плату в 37500 руб. в год (эквивалент 12 часов работы квалифицированного специалиста фирмы-франчайзи) заказчик получает своевременные обновления вслед за выходом новых релизов компании 1С.
  5. Если в компании используется стандартная конфигурация 1С:Управление торговлей 11, то никаких дополнительных затрат для перехода на «BIT:English Language Pack» не требуется: достаточно в конфигураторе заменить конфигурацию на новую. В дальнейшем вы сможете выполнять обновления в привычном режиме, получая релизы от компании Первый БИТ.

Особенности лицензирования

«BIT:English Language Pack» является дополнением к продукту «1С:Управление торговлей 11», и для использования нашего решения необходима лицензия на основной продукт.

Особенности перевода

Несмотря на то, что компания Первый БИТ предпринимает разумные усилия по обеспечению достаточности качества и полноты перевода для комфортного использования системы как для целей аудита и формирования отчетов, так и для работы операторов в английском интерфейсе, мы не можем гарантировать 100% перевод всех объектов системы.

Часть объектов системы, таких как регламентированные отчеты, настройки обмена данными с налоговыми органами, другими конфигурациями и т.п. не переводятся в принципе, в связи с тем, что у подавляющего большинства заказчиков нет потребности в переводе данных объектов.

Что мы перевели в 1С УТ
Что мы не переводим в 1С УТ

Также ведется работа по обнаруженным ошибкам, и мы исправляем замечания пользователей при выпуске новых релизов.

Решения линейки BIT:English Language Pack уже выбрали более 300 компаний.
В том числе:


Ниппон Экспресс
  Vitecomp
  REDMOND Industrial Group
  ДИНАТОН
  Текстильная компания Анжелика
                 
Компания Damiani
  ООО "СЭЙФИД"
  ООО "ВЕСБО ЕВРАЗИЯ"
  Алианта Групп
  TURBO'S HOET GROUP
                 
НьюТек Сервисез
  Миндрей Медикал Рус
  Группа Millennium
  Drinks International
  Информационно-технологическая сервисная компания
                 
    Группа компаний Petrofac
  ДАЙМЛЕР КАМАЗ РУС
  Компания SATAB
   


Другие решения BIT:English Language Pack

Существуют решения BIT:English Language Pack для следующих решений 1С: 

Получите бесплатное демо BIT:English Language Pack
Укажите свои контакты, и наш специалист свяжется с вами


В «1С:Управление торговлей» мы перевели следующие разделы и подсистемы:

  • Мониторинг и анализ показателей деятельности предприятия.
  • Казначейство, в том числе:
    • планирование поступлений и расходов денежных средств;
    • отражение операций с наличными и безналичными денежными средствами, контроль.
  • Управление отношениями с клиентами (CRM), включая сегментирование покупателей с использованием интегрированного ABC (XYZ)-анализа.
  • Маркетинг и ценообразование.
  • Управление продажами, в том числе:
    • планирование продаж;
    • розничная торговля;
    • комиссионная торговля;
    • доставка товаров и др.
  • Управление заказами, включая формирование заказов по потребностям, исходя из методов обеспечения.
  • Управление закупками, включая:
    • оперативное планирование закупок;
    • регистрация расхождений при поступлении товаров;
    • «неотфактурованные» поставки;
    • прием товаров на комиссию и др.
  • Управление складом и запасами, в том числе:
    • раздельный учет собственных товаров; товаров, принятых и переданных на реализацию; товаров, принятых на ответственное хранение;
    • адресное хранение товаров;
    • учет возвратной тары;
    • партионный учет товаров, в том числе по серийным номерам, срокам годности и сертификатам;
    • операции сборки (разборки) товаров;
    • инвентаризация, учет излишков и недостач и др.
  • Учет взаиморасчетов в разрезе заказов, договоров, накладных в рублях и иностранной валюте, а также учет кредитов, депозитов и займов.
  • Учет накладных расходов (затрат на транспортировку, хранение, оплаты пошлин и акцизов, услуг как собственных и сторонних организаций).
  • Учет НДС.
  • Завершающие операции месяца, расчет себестоимости, анализ финансовых результатов.
  • Сервисные возможности, в том числе:
    • ведение списка пользователей и управление доступом;
    • работа с файлами и почтовыми сообщениями и прочие сервисные возможности.

В «1С: Управление торговлей» мы не переводим:

  • Встроенную справку.
  • Предопределенные элементы НСИ и данные базы (например, наименование контактной информации, профили групп доступа пользователей, планы счетов и т.д.).
  • Описания обновлений релизов.
  • Функционал работы с новостями.
  • Классификаторы.
  • Реквизиты форм, заголовки групп и страниц, которые не видны пользователю на форме при обычной работе.
  • Программный код (и прочие объекты, относящиеся к разработке конфигурации).
  • Подсистемы (включая подчиненные им):
    • техническая и интернет-поддержка пользователей,
    • синхронизация и конвертация данных,
    • технология сервиса,
    • подключаемое оборудование (вкл. формы настройки кассового оборудования и ТСД).
  • Типовые печатные формы типа ТОРГ-12, МБ-8 и т.п., а также обработки печати таких форм (например, Обработка «Печать ОС-1»).
    • Кроме форм:
      КО-1, КО-2, Счет-фактура, Журнал учета полученных и выставленных счетов-фактур, Платежное поручение, Платежное требование, Кассовая книга и др.
  • Функционал обмена данными с другими конфигурациями, сайтами, банками, обмена электронными документами.
  • Обработки перехода с устаревших версий (например, 1С 7.7).
Получите бесплатное демо BIT:English Language Pack
Укажите свои контакты, и наш специалист свяжется с вами


English interface for 1C:Enterprise.
Acquire a ready-made language pack or order a prompt translation of your configuration

Till recently, one of the problems of the Russian market of automation solutions developed on «1C: Enterprise 8» platform and designed for business automation was the lack of English interface.


The «First BIT»’s developers managed to solve this problem: with the help of language packs, released by our company, our clients get an English interface for the configurations on «1C: Enterprise 8» platform.

English interface for automated information systems is a relevant requirement both for Russian companies, operating on the international markets, and for foreign organizations working in Russia.

Thanks to 1C products in English, Russian and foreign companies get powerful tools for automated business management.

Additional options for using 1C solutions in English

Thanks to language packs, “First BIT” considerably broadens the opportunities of Russian and foreign companies concerning usage of software products based on “1C: Enterprise 8” platform.

The range of “First BIT” Company’s language packs means:

  • full access to functional capabilities of “1C” products with English interface, absence of any limits in using the typical functionality;
  • a unique solution with no counterparts on the Russian market;
  • high-quality, absolutely complete and professional translation of subject terminology into Russian;
  • support of standard configurations’ updates.

Key problems with implementation of 1C solutions having an English interface

Notwithstanding the need for 1C solutions in English, till recently Russian and foreign companies trying to implement software faced a range of problems:

  • lack of information about 1C products in English;
  • lack of English interface for the software products;
  • lack of accurate translation of terminology;
  • lack of a system integrator, able to conduct an implementation of an 1C product in English.

First, foreign companies were worried about the problem of assessment of 1C solutions’ quality and functionality.

The experts of these companies just couldn’t evaluate the products and make any conclusions regarding the advisability of their implementation. It was also impossible for English-speaking employees to work with 1C products.

There also was a considerable problem, caused by the fact, that the translations into English were made by Russian specialists, not acquainted with western terminology, and partners of “1C” company didn’t have enough English-speaking specialists and lacked experience in implementing such projects.

English interface for typical 1C solutions:

To transform 1C:Предприятие 8 into 1C:Enterprise 8 — mission complete!

“First BIT” Company has managed to find an answer to the questions which hindered the creation of high-quality and functional “1C” software solutions for business with a proper English interface.

A successful creation of English language packs became possible due to the fact that “First BIT” Company has:

  • a well-developed CAT (Computer-assisted translation) system for prompt translation into another language. Using this system allows to decrease 5 times the time limits for translation as compared to the classical approach to translation of 1C configuration;
  • professional translators among its employees, with deep knowledge of terminology of automated systems for business;
  • practical experience of implementation of “1C” solutions abroad.

“Sportivnaya” project office of “First BIT” Company specializes in implementation of automated information systems in international companies. We have English-speaking project teams, which include specialists all of which — from developers to project managers — know English. We can translate the interface of your configuration not only into English, but into any other language.

Need a ready language pack or a prompt translation of your configuration?
Fill in your contact information, and our specialist will contact you

Наши клиенты

Все клиенты

AliExpress

Глобальная торговая площадка по продаже товаров из Китая. Входит в Топ-50 самых посещаемых сайтов в мире. Аудитория в России — около 22 млн человек в месяц.

Сталь-Логистик

Оптовая продажа сырья для металлургии. Среди клиентов компании — крупнейшие российские металлургические заводы.

АО «ПромКапитал»

Один из лидеров на рынке аренды и управления коммерческой недвижимостью в Москве

ФосАгро

Производитель кормового монокальцийфосфата, лидер по производству фосфорных удобрений, фосфорнокислого аммония и диаммонийфосфата

Hoya

Мировой производитель очковых линз. В компании работает около 35 000 человек в более 100 дочерних предприятиях по всему миру

Linxtelecom

ООО «Связь ВСД» — представительство международного телекоммуникационного холдинга Linx

ГФК-Русь

Компания немецкого холдинга GFK Group, специализируется на проведении маркетинговых и социальных исследований

Щербинский лифтовый завод

Один из основных производителей лифтового оборудования в России и за ее пределами

Shopping Live

Одна из самых крупных компаний на рынке телешоппинга в России, ТВ-магазин с широким ассортиментом. Принадлежит немецкой компании HSE24 Group

Группа компаний ПИК

Один из ведущих российских девелоперов масштабных жилых проектов

Роза Хутор

Круглогодичный горный курорт, приспособленный для высококлассного обслуживания более десяти тысяч человек в день

Иннотера

Французская фармацевтическая компания, занимающаяся современными разработками в области лечения большинства распространенных заболеваний

Корпорация AEON

Корпорация осуществляет инвестиции и реорганизацию систем управления в различных отраслях промышленности, транспорта, строительства

РМ-Терекс

Ведущий российский производитель строительно-дорожной техники

Эколаб

Международный концерн, специализирующийся на защите окружающей среды

Keysight Technologies

Производитель высокотехнологичных контрольно-измерительных приборов

Русал

Российская компания, крупнейший в мире производитель алюминия

РКС Девелопмент

Федеральный девелопер многоэтажного жилья, предлагающий квартиры в сегменте монолитного жилья класса эконом-плюс

Медси

Крупнейшая в стране федеральная частная сеть лечебно-профилактических учреждений

Orion Group

Производитель кондитерских изделий

Отзывы

«Мы выбрали платформу 1С:Предприятие 8, потому уже работали с её предыдущей версией, и нам было важно, чтобы продукт был широко распространен. При выборе партнера мы ориентировались на его опыт в реализации аналогичных проектов для иностранных компаний. Поэтому мы выбрали Первый БИТ».
Мауро Ронкорони,
координатор ИТ-проектов в компании Artsana S.p.A. в Восточной Европе и на Востоке
«За 2 года сотрудничества компания Первый БИТ проявила себя как надёжный партнёр и профессиональная команда. Благодарим компанию Первый БИТ за оперативность и качественное выполнение задач».
Uchikura Masakazu,
генеральный директор Kyocera Document Solution Russia
«Благодаря внедрению специализированной системы нам удалось повысить прозрачность и достоверность данных, упростить ведение учёта и повысить качество управления финансами в целом. Мы довольны функциональными возможностями и качеством программы "БИТ.ФИНАНС Управленческий учёт" и надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество».
Олег Владимирович Несмашный,
генеральный директор ООО "Контейнекс-Монолит"

Мы подберем решение специально для вашего бизнеса

Обратитесь к нам сегодня

Укажите своё имя, email или телефон.
Наш менеджер свяжется с вами.

Нажимая кнопку, я принимаю условия Оферты по использованию сайта и согласен с Политикой конфиденциальности